Si es la primera vez que accedes a este blog, lee primero esta entrada.

23 de diciembre de 2022

Villancico: Los peces en el río

 

Fuente: letras.com

Los peces en el río es un típico villancico español, es decir, una canción que se canta durante el período navideño, ése en el que estamos ahora.

Es alegre y festivo, con una letra que alude a motivos cotidianos de estos días.

 ¿Te animas a cantarlo?  Aquí te dejamos la letra:

La Virgen se está peinando
Entre cortina y cortina
Sus cabellos son de oro
Y el peine de plata fina

Pero mira cómo beben los peces en el río
Pero mira cómo beben por ver al Dios nacido
Beben y beben y vuelven a beber
Los peces en el río por ver a Dios nacer

La Virgen está lavando
Y tendiendo en el romero
Los angelitos cantando
Y el romero florecido

Pero mira cómo beben los peces en el río
Pero mira cómo beben por ver al Dios nacido
Beben y beben y vuelven a beber
Los peces en el río por ver a Dios nacer

La Virgen está lavando
Con muy poquito jabón
Se le picaron las manos
Manos de mi corazón

Pero mira cómo beben los peces en el río
Pero mira cómo beben por ver al Dios nacido
Beben y beben y vuelven a beber
Los peces en el río por ver a Dios nacer

 

¡¡FELIZ NAVIDAD Y PRÓSPERO AÑO 2023!!

Nos seguimos leyendo después de vacaciones.

19 de diciembre de 2022

El árbol de las lenguas

 

Fuente: venngage

En este póster podemos ver las conexiones entre las llamadas lenguas indoeuropeas, llamadas así por haber tenido su origen en Europa y en India.

El tronco común se ramifica en dos importantes ramas, las lenguas indo-iraníes y las lenguas europeas, que, a su vez, se ramifican en varias. De una de esas ramas, las lenguas romances, salen otras muchas, como el portugués, el catalán, el gallego, el italiano o nuestra lengua materna, el español.

 


15 de diciembre de 2022

17 de noviembre de 2022

Español para extranjeros en la EOI de Murcia

 

Fuente: EOI-Murcia

La Escuela Oficial de Idiomas de Murcia tiene un apartado donde su alumnado puede mandar artículos para que los publiquen. Desde este enlace se puede acceder al apartado de Español para Extranjeros. 

¿Te animas a leer uno?


3 de noviembre de 2022

El Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL)

Fuente: sepie

 

El Portfolio Europeo de las Lenguas es un  documento diseñado para que el estudiante de lenguas extranjeras pueda plasmar por escrito sus avances en ellas y así pueda hacer una autoevaluación de su aprendizaje. Muchos países de los 49 Estados Miembros pertenecientes al Consejo de Europa cuentan ya con modelos de PEL validados.

En España es un proyecto liderado por el Servicio Español para la Internacionalización de la Educación(SEPIE). Siguiendo las Recomendaciones del Departamento de Política Lingüística del Consejo de Europa y coincidiendo con el Año Europeo de las Lenguas en marzo de 2001 se constituyó un Comité Nacional para  su desarrollo. Los modelos propuestos fueron trabajados y validados a lo largo de varios años, acabando el trabajo en el año 2010.

En los enlaces siguientes se puede consultar y descargar los modelos para secundaria y personas adultas, así como información de interés sobre los mismos.

 

Portfolio Secundaria (de 12 a 18 años) - Modelo acreditado 52.2003

Castellano

 

Portfolio Adultos (de 16 o más años) - Modelo acreditado 59.2004

 

¿Cuándo empiezas a rellenar el tuyo?

25 de octubre de 2022

Una frase de... Pablo Picasso

 

Fuente: Wikipedia

Pablo Ruiz Picasso, más conocido como Pablo Picasso o, simplemente, Picasso, nació tal día como hoy del año 1881. Es considerado como uno de los grandes pintores del siglo XX, ya que participó en muchos movimientos artísticos y ejerció una gran influencia en otros grandes artistas de su tiempo.De él es esta frase:

A la mayoría de la gente le lleva mucho tiempo volverse joven. 

reflejo de la inmensa vitalidad que siempre le acompañó.

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Nota: esta entrada pertenece a la serie "Una frase de ..." donde queremos recoger frases, en español, que nos han llamado la atención por su contenido o por las personas que las han dicho.

Para ver la serie completa, pulsa en la etiqueta "Tema: Una frase de...", situada en la parte derecha del blog. Si conoces alguna frase, déjala en los comentarios y pronto la pondremos en nuestro blog.

 

5 de octubre de 2022

Palabra escondida: estación del año (IV)

 Fuente: ELE- Landau

Una entrega más de palabra escondida, en este caso sobre la estación del año en la que nos encontramos actualmente. Para saber cuál es, sólo tienes que reordenar las letras de la imagen.

¿Cuál es la palabra escondida?

Para comprobar si has acertado, pon el ratón en la línea donde pone Solución y mantén el botón izquierdo pulsado, mientras lo deslizas hasta el punto final, que está escrito en rojo.

Solución: otoño.

++++++++++++++++++++++

Nota:

Esta entrada pertenece a la serie Lenguaje: palabra escondida, un juego con el que pretendemos facilitar la adquisición de vocabulario de español, el tema de este blog.

Para ver el resto de las entradas, haz clic en Lenguaje: palabra escondida, en el apartado Temas sobre los que escribimos, en la parte derecha de la página.


22 de septiembre de 2022

Dígrafos en español

Fuente: Instagram

Como nos informa la RAE en esta entrada de Instagram,

El español cuenta con cinco dígrafos o secuencias de dos letras que representan un único sonido: «ch» («chapa»), «ll» («lluvia»), «qu» («queso»), «gu» («pliegue»), «rr» («arroz»).


Desde 2010, se considera oficialmente que los dígrafos «ch» y «ll» no forman parte del abecedario. De hecho, ya en 2001 dejaron de tener sección propia en el diccionario. Si tienes un diccionario anterior, como es mi caso, verás que todavía aparecen en él, como puedes ver en la siguiente imagen:

 

Fuente: ELE-Landau


7 de julio de 2022

15 minutos al día

 

 

Los expertos recomiendan que se trabaje cada día con el idioma que se está aprendiendo, unos 15 minutos si no se dispone de más tiempo. Más vale quince minutos cada día que una hora cada cuatro días, porque de lo que se trata es de tener el idioma siempre presente.

Con la etiqueta 15 minutos al día hemos ido seleccionando las entradas de este blog que no te llevará más de ese tiempo trabajarlas. Hemos tratado de incluir variedad: cantar una canción, rellenar los huecos de un test, mirar una hoja de calendario, resolver un acertijo, leer un texto sencillo, echar una ojeada al periódico, ver un poco la tele, oír un poco de radio, etc, etc.

¿Por cuál empiezas hoy?

24 de junio de 2022

Palabra escondida: estación del año (III)

 Fuente: ELE- Landau
Como ya hicimos en una entrada anterior, en la imagen hay una serie de letras que, si la ordenamos corectamente, se corresponderán con la estación del año que acabamos de estrenar.

¿Cuál es la palabra escondida?

Para comprobar si has acertado, pon el ratón en la línea donde pone Solución y mantén el botón izquierdo pulsado, mientras lo deslizas hasta el punto final, que está escrito en rojo.

Solución: verano.

++++++++++++++++++++++

Nota:

Esta entrada pertenece a la serie Lenguaje: palabra escondida, un juego con el que pretendemos facilitar la adquisición de vocabulario de español, el tema de este blog.

Para ver el resto de las entradas, haz clic en Lenguaje: palabra escondida, en el apartado Temas sobre los que escribimos, en la parte derecha de la página.


8 de junio de 2022

Las preposiciones, actualizadas

 

Fuente: @laraeinforma
 

La Real Academia de la Lengua Española tiene presencia en Instagram. 

Una de sus últimas entradas está dedicada a la actualización de las preposiciones. En ella nos indica que

Según el «Glosario de términos gramaticales», la preposición es la clase de palabras invariables y generalmente átonas cuyo significado básico —a menudo locativo o temporal— puede adquirir valores mucho más abstractos.

 Yo no conocía la existencia de alguna de ellas. ¿Adivinas cuáles?


4 de mayo de 2022

Decálogo para mejorar el aprendizaje de un idioma

Fuente: ELE-Landau

 

Antes de empezar con el decálogo propiamente dicho, lo más importante es recordar que el objetivo de aprender un idioma es: 

 

COMUNICARSE, 

es decir, 

ENTENDER Y SER ENTENDIDO.

 

 Y ahora empecemos con el decálogo: 


1. RIDÍCULO-0, IDIOMA-1

Un idioma se aprende practicándolo, es decir, hablando, hablando,  hablando. Al principio lo haremos mal, pronunciaremos mal,  nos quedaremos pensando en una palabra cuando el discurso ha avanzado siete frases… pero así es la vida.

Los españoles solemos tener un sentido del ridículo muy elevado, y preferimos no hablar a hacerlo mal…por lo que tarde o nunca nos decidimos a hacerlo. ¡¡¡Error!! Métele un gol al ridículo y empieza ya. Sonríe y habla de todos modos. Los fallos poco a poco se irán eliminando y cada vez que hables, ¡recibirás una lección gratis!

 

2. GRABA TU VOZ

Sólo así podrás saber cómo suenas en ese idioma que estás aprendiendo, y mejorar si crees que no se te entiende. Puedes grabar lo que se te ocurra, lo importante es que lo hagas en ese idioma.

Pasado un tiempo vuelve a grabar lo mismo, y ya verás el subidón de autoestima al comprobar que lo haces mucho mejor.

 

3. USA TARJETAS, ADHESIVAS O NO

Una opción es hacer tarjetas adhesivas, tipo post-it, con los nombres de los objetos que tengamos en cada una de las habitaciones de la casa y colocarlas en ellos. Por supuesto, en el idioma que estamos aprendiendo. La opción avanzada es escribir frases que tengan que ver con el objeto:  p.e., ¿qué hay para comer? en la puerta del frigo.

Otra opción es hacer un memory, en tarjetas del tamaño y variedad que queramos:  nombre/dibujo, frase/traducción, pregunta/respuesta. Si encontramos personas para jugar, mejor. En caso contrario, usar de solitario.

 

4. CANTA CANCIONES

“El que canta, su mal espanta”, sea en su idioma nativo o en cualquier otro. Si nos atrevemos con un karaoke, estupendo. Si no, siempre podemos practicar en casa: esto no es un casting para un programa de televisión, esto va de mejorar nuestras destrezas en otro idioma.

En Internet hay muchas canciones subtituladas. En bastantes páginas ofrecen la letra de las canciones y su traducción a nuestro idioma nativo. Además de cantar y divertirnos un rato, podemos aprovechar para aprender frases hechas o repasar gramática: averiguar qué verbos son irregulares, cuántas veces sale un artículo determinado, qué adjetivos están presentes en la canción, etc, etc.

 

5. LEE LIBROS INFANTILES O DE LECTURA FÁCIL/GRADUADA

Hay muchos libros de “lectura fácil”, es decir, adaptados para personas que tienen dificultad con esta destreza en su idioma original. Podemos aprovecharlos para mejorar nuestro idioma extranjero.

También hay libros de lecturas graduadas a nuestro nivel de conocimiento de la lengua (de A1 a C2), que suelen incluir ejercicios complementarios de lo más variado: rellenar huecos, unir columnas, describir  personajes, escribir una carta o una postal, etc, etc.

Otra buena opción son los libros infantiles. El contenido puede estar simplificado, al dirigirse al público infantil, pero las estructuras y palabras son “naturales”, porque están pensados para la infancia en su idioma materno.

 

6. USA Y ABUSA DE LA TECNOLOGÍA AUDIOVISUAL ONLINE

La tecnología audiovisual online tiene, como todo, aspectos positivos y aspectos negativos. Aprovechemos los primeros para mejorar nuestro conocimiento de un idioma. Internet es un pozo sin fondo para conseguirlo. Algunas propuestas:

  • ver películas en versión original, lo de los subtítulos lo dejamos a tu elección, aunque el proceso ideal es verla cuatro veces, con esta secuencia: primera vez en el idioma materno, con subtítulos en el idioma extranjero; segunda vez a la inversa; para el tercer visionado audio y subtítulos en el idioma a mejorar; y para la cuarta con audio en el idioma a mejorar, pero sin subtítulos . Para empezar son aconsejables películas antiguas, porque el lenguaje es más claro y la acción más lenta. Lo bueno es que podemos pararlas, volver atrás para escuchar un diálogo que no nos ha quedado claro, intentar repetir la pronunciación de las frases, etc, etc. En youtube hay unas cuantas, en eFilm también. Si no tienes acceso a Internet, no te preocupes: las bibliotecas españolas están surtidas de abundantes DVDs o CDs, que prestan de forma gratuita.
  • sintonizar una radio en el idioma a mejorar usando internet, o descargar  audiolibros o podcasts, tan de moda ahora. Muchas de las  ventajas de las películas también son aplicables a los audios. Por otro lado, al no precisar atención visual, podemos hacerlo mientras damos un paseo o vamos a la compra. Auriculares conectados al móvil directamente o por Bluetooth lo dejamos a tu elección.
  • Hay diccionarios electrónicos realmente estupendos: no sólo nos indica la traducción de la palabra que buscamos, también nos “conjugan” la palabra en cuestión, es decir, nos indican género, plural y caso si es un sustantivo o nos dan todos los tiempos verbales, si es un verbo. Otra ventaja adicional es que nos sugieren la palabra buscada mientras la vamos escribiendo, por lo que nos pueden solucionar más de un problema de grafía equivocada.
  • Otra cosa más: los diccionarios electrónicos suelen venir con la opción de escuchar la palabra o frase que traducen. No perdamos esta oportunidad de mejorar nuestra pronunciación. Lo mejor de todo: podemos escucharla todas las veces que queramos, sin que “la voz” se queje de tener que repetir hasta el infinito. Esta puede ser una buena opción para mejorar nuestra pronunciación.


7. ASISTE A ACTOS EN VIVO

De forma presencial u online podemos acceder a obras de teatro, lecturas o conferencias. Es posible que al principio no entendamos mucho, pero también es importante acostumbrarnos al ritmo y entonación del idioma extranjero.

Como ya sabemos el tema del que va el acto, podemos hacer una lista con las palabras y expresiones que será probable que oigamos. De esta manera nuestra mente se prepara para reconocerlas, y eso nos hará más fácil la audición. Luego, encasa, podemos repasarlas, ver cuántas de ellas hemos acertado y que palabras o expresiones nuevas podemos aprender.

 

8. FORMA UN GRUPO DE CONVERSACIÓN, CON NATIVOS O APRENDICES

Reunirse periódicamente, de forma presencial u online, con nativos o con personas que están aprendiendo el mismo idioma que nosotros es una excelente manera de mejorar el idioma. ¿Temas de conversación? ¡Cualesquiera!: un libro, un tema gramatical, una película, una actriz, fiestas populares, fruta preferida,recetas de cocina, costumbres de cada país, normas de cortesía, sistema educativo, moda, música, etc, etc.

Si conoces a alguien cuyo idioma materno sea el que tú quieres mejorar y esa persona quiera mejorar español, una buena opción es hacer un tándem. Podéis quedar para comer, tomar un café, pasear y hacer la mitad del tiempo en un idioma y la mitad en el otro.

 

9. APÚNTATE A UN CURSO, CUALQUIER CURSO

En tu ciudad (o cerca de ella) seguro que hay centros comunitarios, centros de mayores, escuelas de adultos, escuelas de idiomas que ofrecen cursos del idioma que estás aprendiendo, y con una amplia variedad de niveles y costes (algunos son gratuitos). Infórmate y apúntate, especialmente si eres una persona a la que le cuesta imponerse un ritmo de trabajo: aquí te lo dan hecho.

Y si no hay cursos presenciales, siempre queda la opción de hacerlos online. Como no tenemos que desplazarnos, el tiempo que nos llevaría este proceso podemos dedicarlo a alguna de las otras opciones que indicamos en este decálogo.

 

10. VIAJA AL PAÍS PARA MEJORAR EL IDIOMA

Si nuestra economía lo permite, es ideal viajar al país donde se habla el idioma que queremos mejorar. Y sí, se trata de mejorar, es decir, lo aprovecharemos más si ya sabemos un poco el idioma del país, especialmente de vocabulario y de pronunciación. De esta manera nos haremos entender y podremos mantener conversaciones, aunque al principio sean muy rudimentarias.

 

Como buen decálogo, podemos simplificarlo en dos frases muy importantes:

I) Mejor un poco cada día que un atracón el finde.

II) Es una carrera de fondo, no un sprint.

Es muy importante tener en cuenta que es preferible un poco cada día (10-15 minutos) que un mucho de vez en cuando (2 horas seguidas un día a la semana). Mejorar un idioma tiene mucho que ver con trabajo diario, ya que una parte de lo aprendido ese día se queda “rondando” por nuestra cabeza, lo que también contribuye a mejorar el idioma aprendido. Por tanto, recordatorio importante: aprender un idioma no es un cuestión de una semana o un año, es una carrera de fondo, que durará toda la vida.

 

Además de la cosecha propia, como profesora y como alumna, he consultado las siguientes fuentes para elaborar este decálogo:

¿Cómo está siendo tu experiencia a la hora de aprender español? ¿Qué tal si nos la cuentas en los comentarios?